Encuentra tu curso ideal

8%

¿Qué quieres estudiar?

Estas son las palabras en inglés utilizadas incorrectamente según un profesor de idiomas

Estas son las palabras en inglés utilizadas incorrectamente según un profesor de idiomas

Conoce esas palabras que incluso los nativos del inglés emplean mal a la hora de hablar según un experto en la enseñanza del idioma.

¿Quién conoce su lengua nativa como la palma de la mano? En muchas ocasiones se tiene la mala idea de que conocemos al 100 por ciento nuestra lengua materna, cuando en realidad no podemos dominarla pese a que toda la vida la hemos hablado.

Lamentablemente no es así. En muchas ocasiones cuando estudiamos un idioma extranjero es posible sentir frustración al pensar que no estamos dando todo para lograr aprenderlo por completo; así que no te sientas mal.

«La lengua está viva»

Todos los días los hablantes nativos de cualquier idioma emplean incorrectamente las palabras, incluso hablan sin darse cuenta de que están empleando una palabra o frase incorrecta”, comentó a aprendemas.com en entrevista Ángel Malagón, profesor e intérprete de idioma inglés.

“Es importante que se tome en consideración que la escritura, pronunciación y uso de las palabras cambia todo el tiempo, de hecho, los lingüistas lo llamarían que ‘la lengua está viva’; por lo que va teniendo su evolución”, dijo Malagón.

“Es muy común que el inglés cambie con gran rapidez, sobre todo porque en internet las personas han adoptado palabras con errores, lo cual se convierte en una cadena interminable, pues hace que otros los comentan también». En su opinión, «el resultado de ello es que algunas palabras simplemente se transformen hasta ganar nuevos significados, incluso existen diccionarios que adoptan las nuevas palabras como si siempre hubieran existido”.

Palabras en inglés que se utilizan de forma incorrecta

El profesor enumera las palabras en inglés con las que comúnmente existen más errores en su uso.

Literally

En la actualidad se utiliza para expresar prácticamente lo opuesto de su significado original. ¿Sabías que ‘literally’ se puede traducir al español como exacto, en realidad, o sin exageración?

Literalmente, «miles de personas utilizan esta palabra de forma incorrecta ya que se usa a menudo para decir lo contrario, lo que puede conducir a resultados bastante extraños, ya que la traducen como: en sentido figurado, o exageración; y se usa a menudo para exagerar o hacer énfasis de algo en particular”, detalló el profesor Ángel.

Son un sinnúmero de hablantes nativos del idioma inglés que se equivocan con esta palabra, tanto así que usan expresiones como: “I’m so hungry, I could literally eat a horse” (Estoy tan hambriento que podría comerme un caballo), lo cual es totalmente incorrecto.

Enormity

Es una palabra que tiene como significado “un delito monstruoso, o malvado, un ultraje, maldad excesiva, salvajismo, entre otros”, y hoy en día es usada de manera incorrecta, incluso por figuras públicas que la usan para denotar grandeza, gran dimensión o desmesura desmedida, ya que se parece a la palabra “enormus” que significa enorme o muy grande.

Entitled

Se traduce como tener (o creer que tienes) el derecho a algo, como una propiedad, o el derecho de expresar algo; incluso se usa para hablar de personas con actitud como si merecieran un trato especial; pero actualmente se utiliza para indicar “el título de un libro o una película”, en lugar de hacer uso de “Titled” (titulado), término correcto para hablar de los títulos de libros, películas y programas de televisión.

Ironic

Es de esas palabras que nadie usa correctamente. Antes de eso hay que dejar claro que existen diversas clases de ironías, aunque la más común es la ironía situacional, refiriéndonos al resultado de una situación que es lo opuesto de lo esperado; aunque también puede ser divertida, de una manera triste; “resaltó esta palabra, porque generalmente se usa en momentos en los que realmente no se trata de una ironía, sino de situaciones desafortunadas; hay que recordar que esta palabra se usa para expresar algo distinto y especialmente lo contrario al significado literal”, expresó el profesor.

Bemused

Significa confundido, desconcertado; y hace referencia a una persona perpleja o que está perdida en sus pensamientos; lamentablemente se usa para referir algo entretenido o divertido ¡nada que ver! Probablemente porque se confunden con la palabra “amused” que se usa para describir a niños en una fiesta.

Poisonous

Comúnmente es usado para referirse a animales que secretan veneno, tales como reptiles y arañas; a pesar de que su significado tiene que ver con cosas que envenenan el cuerpo en caso de que entren a este.

consejos idiomas inglés