
Cuatro gadgets que traducen idiomas en tiempo real
Los diccionarios han pasado a la historia. La tecnología ha permitido desarrollar gadgets que hacen las traducciones de lenguas extranjeras de forma simultánea
Noticias sobre novedades y estudios relativos al aprendizaje de idiomas y la comunicación.
Los diccionarios han pasado a la historia. La tecnología ha permitido desarrollar gadgets que hacen las traducciones de lenguas extranjeras de forma simultánea
La app de idiomas Babbel explica cómo aborda cada país este debate.
Menos de la mitad de los alumnos españoles de Secundaria (45,8%) estudian dos o más lenguas extranjeras, por debajo de la media europea (58,8%).
ABA English explica qué hay detrás de algunas de las frases más sentimentales del celuloide.
Un estudio demuestra que los adultos que la usan tienen mejor tiempo de reacción en su visión periférica
Los servicios de traducción online gratuita presentan deficiencias como la falta de calidad del resultado y los problemas derivados de la sinonimia y del uso de tecnicismos.
El conocimiento de lenguas extranjeras incrementa en un 37% las posibilidades de encontrar un puesto de trabajo.
¿Te habías propuesto aprender un nuevo idioma en 2017 y todavía no has empezado? Estos MOOC que puedes comenzar en febrero son lo que necesitas.
No obstante, verse más atractivos no es la razón por las que los españoles aprenden otras lenguas. Comunicarse y ascender en su profesión son sus prioridades.
Las habilidades aprendidas en un área cerebral repercuten en el aprendizaje de otras áreas, según un estudio de la Universidad de San Diego