¿Nos entendería un japonés si le escribiésemos con emojis?
Descubre algunos de los emojis que cambian de significado según el país.
Noticias sobre novedades y estudios relativos al aprendizaje de idiomas y la comunicación.
Descubre algunos de los emojis que cambian de significado según el país.
La traducción está determinada por factores culturales y por el objetivo de captar la atención del público, según una investigación de la Universidad Complutense de Madrid.
Escribir en inglés es una competencia que requiere práctica. Si la mejoras puedes conseguir una puntuación más alta en los exámenes de inglés.
El 92% de los niños españoles ejercita el inglés en su hogar y un 26% lo hace diariamente. Las canciones y los dibujos son perfectos para aprender.
Lanzarse a hablar en inglés infunde pavor a quienes creen que no dominan el idioma. Estos diez trucos te ayudarán a vender estos temores.
El proyecto GNMT incorpora inteligencia artificial al popular servicio de traducción.
El fonema “th” podría desaparecer dentro de 50 años. Los acentos tradicionales y regionales serán sustituidos por un inglés más estándar.
Plataformas como Coursera y edX lanzan en octubre nuevos cursos MOOCs para aprender inglés, chino, italiano y otras lenguas.
España destaca en porcentaje de escolares que aprenden idiomas, por encima de la media europea.
Los niños con habilidades lingüísticas tendrían menos problemas emocionales y más éxito académico que sus compañeros, según un reciente estudio.