Menu
¡Llama gratis! 900 831 816

La Unesco presentará en España un nuevo Atlas de las Lenguas del Mundo

Incluye propuestas concretas para evitar la desaparición de las lenguas minoritarias.

Publicado en Idiomas y Comunicación
Foto de La Unesco presentará en España un nuevo Atlas de las Lenguas del Mundo
La extinción de las lenguas es una amenaza real. Los lingüistas estiman que han desaparecido alrededor de 230 lenguas desde los años 50 y que entre un 50 y un 90% de las 6.500 lenguas actuales podrían desaparecer a finales de este siglo.
Según la Unesco, “sin una documentación adecuada, una lengua extinguida no podrá revivir jamás”.

>> Estudia un Máster Universitario en Lingüistica Aplicada a la Enseñanza de Español como Le - Universidad Europea Del Atlántico - Unini a Distancia <<

En este contexto, la organización de la ONU ha elaborado un nuevo Atlas de las Lenguas del Mundo, que se presentará el 16 de diciembre en San Sebastián (País Vasco) durante la celebración del Foro Europeo de la Diversidad Lingüística. Los impulsores de este trabajo ya han adelantado que figura una lista de casi 6.000 lenguas, cifra bastante superior a las 2.465 lenguas que recogía el Atlas de las Lenguas del Mundo en Peligro. Este proyecto se enmarca dentro de la Declaración Universal de los Derechos Lingüísticos de la Unesco, aprobado en Barcelona en 1996.

El nuevo atlas incluye propuestas concretas para evitar la desaparición de las lenguas minoritarias.  Sin embargo, el documento no sólo abordará las lenguas amenazadas, sino  también todas las existentes. Entre otros, se tratará el caso del español en Filipinas, que llegó a ser el idioma oficial del país pero que ahora se encuentra bajo amenaza de desaparición.

 >> Ver Curso de Lingüística y Metodología de Lengua Española Online <<

Para evitar la desaparición de lenguas, la Unesco siempre ha apoyado tres líneas de activismo lingüístico: reimplantar una lengua que ha tenido un uso limitado durante algún tiempo (como el hebreo en Israel); acrecentar la presencia de la lengua no dominante para contrarrestar la amenaza lingüística percibida de una lengua dominante; o apoyar el uso estable, tanto oral como escrito, de la lengua no dominante en una región o Estado donde el plurilingüismo coexiste con una lengua dominante (como en España).

>>Certificado de Especialización en Didáctica de La Geografía Lingüística Hispánica para La Enseñanza Del Español L2/le Online

Noticias relacionadas en aprendemas.com:

Los bilingües activan diferentes redes cerebrales en función de la ortografía de la lengua que lean

¿Nos entendería un japonés si le escribiésemos con emojis?