Menú
¡Llama gratis! 900 264 357

Curso de Psicopatología: Teoría y práctica para traductores del centro Aula Sic

Programa de Curso de Psicopatología: Teoría y práctica para traductores

Modalidad: Online

Temario

La traducción en el campo de la salud mental es una especialidad apasionante que ofrece al traductor un profuso mercado de trabajo.

Los fenómenos psicopatológicos y las patologías mentales constituyen un área de enorme interés en investigaciones médicas y un mercado muy poco explorado por los traductores.

Para desempeñarnos con eficiencia en la traducción de documentos referentes a esta temática y a sus investigaciones, es imperativo conocer la terminología específica y la teoría subyacente.

Este curso pretende explicar aquellos conceptos de psicopatología que resulta imprescindible conocer en el momento de traducir, además de los términos clave con los que podemos encontrarnos en los textos de esta disciplina.





Objetivos



Con este curso, se pretende brindar al traductor una herramienta que lo ayude en su especialización como profesional, además de aportarle los conocimientos necesarios para desempeñarse con eficacia ante una traducción de salud mental en la que realmente comprenda lo que el autor quiere decir y pueda plasmarlo con eficacia y claridad para el futuro lector.





Temario



Módulo I:

Aproximación integral a la Psicopatología

Contribuciones genéticas a la Psicopatología

Las neurociencias y sus aportes a la Psicopatología

Breve estructura del cerebro y del SNC

Las emociones

Ejercicios y prácticas de traducción

Módulo II:

Breve descripción de los trastornos psiquiátricos

Esquizofrenia

Depresión

Trastorno bipolar

Trastorno obsesivo-compulsivo

Trastornos de la personalidad

Trastornos del control de impulsos

Ejercicios y prácticas de traducción

Módulo III:

Algunos trastornos mentales clasificados en el DSM

Retraso mental

Trastornos del aprendizaje

Trastornos de la comunicación

Trastornos generalizados del desarrollo

Trastornos de TICS

Delirium, demencia

Trastornos del estado de ánimo

Trastornos de ansiedad

Trastornos sexuales

Ejercicios y prácticas de traducción

Módulo IV:

Manifestaciones clínicas de los trastornos mentales: comparación de terminología inglés-español

Alteraciones del pensamiento

Alteraciones de la memoria

Alteraciones de la percepción

Alteraciones del estado de ánimo

Organización del Manual Diagnóstico y Estadístico de Trastornos Mentales (Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, DSM)

Ejercicios y prácticas de traducción

Evaluación final

Glosario especializado

Información Adicional

Requisitos



Para participar en este curso es preciso poseer un nivel lingü,ístico suficiente para traducir en la combinación EN-ES.

Se recomienda tener conocimiento y práctica previa en traducción.
Contacta ahora con el centro

Junglebox S.L. (Responsable) tratará tus datos personales con la finalidad de gestionar el envío de solicitudes de información requeridas y el envío de comunicaciones promocionales sobre formación, derivadas de tu consentimiento. Podrás ejercer tus derechos de acceso, supresión rectificación, limitación, portabilidad y otros derechos, según lo indicado en nuestra P. de Privacidad​