Llega la noche de Halloween. Y hablar de Halloween es hablar de Estados Unidos. El país es el gran referente en esta fecha señalada en la que se recuerda a los seres queridos, pero que también tiene muchas leyendas con unas grandes dosis de misterio y de terror.
No obstante, también hay una cara más amable de esta celebración, sobre todo, en el cine con películas tan conocidas como ‘The Nightmare before Christmas’ (Pesadilla antes de Navidad), ‘Ghostbusters’ o ‘Beetlejuice’.
Ya sea a través del cine, de series o libros, la celebración de Halloween es una fecha idónea para mejorar el nivel de inglés y aprender palabras que también tienen su utilidad en el día a día.
>> Ver Cursos de Inglés para Profesionales.
Vocabulario espeluznante de inglés para la noche de Halloween
A partir de aquí, vamos a repasar vocabulario. Típica de Hallowen es la ‘calabaza’ o ‘pumpkin’, que se emplea mucho en gastronomía y no solo para elaborar platos o postres terroríficos. Aun así, las ‘calabazas de Halloween’ se denominan ‘Jack-o’-lanterns’. Dentro del apartado gastronómico, también nos encontramos con las ‘chucherías’ que se van pidiendo por las casas o ‘candy’.
La noche de Halloween siempre es oscura por lo que para ver y desplazarte por la calle o la casa se necesita una ‘vela’ o ‘candle’, aunque también se puede usar el ‘candelabro’ o ‘candelabra’.
Y, precisamente, la noche es ‘oscura’ o ‘dark’ porque la celebración de ‘Halloween’ o la ‘noche de brujas’ tiene mucho ‘misterio’ o ‘mystery’ al no saber quien está bajo un ‘disfraz’ o ‘costume’ para ir a la fiesta en una ‘casa encantada’ o ‘haunted house’. Aunque igualmente puede tener lugar en el ‘cementerio’ o ‘graveyard’ con sus lápidas o ‘tombstones’ y algún que otro ‘féretro’ o ‘coffin’ del que puede salir un ‘zombie’, que es igual en ambos idiomas.
Canciones en inglés para Halloween: música terrorífica
Son palabras que puedes aprender leyendo diferentes historias de ‘miedo paralizante’ o ‘Paralyzing fear’ o bien a través de canciones que han hecho historia como ‘Thriller’ de Michael Jackson, la banda sonora de la película ‘Cazafantasmas’ o ‘Ghostbusters’, ‘Superstition’ o ‘Superstición’ de Stevie Wonder, u otro de lo grandes clásicos en estas fechas: ‘This Is Halloween’ (Esto es Halloween) de la película ‘The Nightmare Before Christmas’.
La lista se amplía con ‘Monster Mash’ de Bobby Pickett y cuya letra recoge una historia bastante espeluznante. Otra opción es ‘I put a spell on you’, que forma parte de la banda sonora del film ‘El retorno de las brujas’ –en inglés ‘Hocus Pocus’, o cualquier de las películas de ‘La Familia Addams’ o ‘The Addams Family’ o la recién estrenada secuela de Beetlejuice, de Tim Burton.
Animales y otros invitados a la fiesta de Halloween
Son escenarios en los que es habitual sentir ‘escalofríos’ o ‘goosebumps’ al ver ‘fantasmas’ o ‘ghosts’. Quizá aparezca algún que otro ‘monstruo’ o ‘monster’ o una ‘bruja’ o ‘witch’ con su ‘escoba’ o ‘broom’, que llegará para participar en algún ‘hechizo’ o ‘spell’, haciendo ‘brujería’ o ‘Witchcraft’ en su ‘caldero’ o ‘cauldron’ y echando alguna ‘maldición’ o ‘curse’.
Es un encuentro al que seguro que no faltan invitados como el ‘diablo’ o ‘devil’, algún ‘esqueleto’ o ‘skeleton’ con sus ‘huesos’ o ‘bones’ y ‘calavera’ o ‘skull’. También estará presente el ‘hada’ o ‘fairy’, ‘hombro lobo’ o ‘werewolf’, la representación del Conde Drácula con un ‘vampiro’ o ‘vampire’ con su correspondiente ‘sangre’ o ‘blood’ –a lo mejor llega como ‘murciélago’ o ‘bat’– y la ‘momia’ o ‘mummy’.
No hay que descartar tampoco que lo que suceda es una ‘aparición’ o ‘poltergeist’. Por supuesto, invitada estará la ‘muerte’ o ‘death’, conocida también como la ‘Parca’ o ‘The Grim Reaper’.
Y para que sea una noche de Halloween diez no pueden faltar animales que están presentes en cualquier historia de terror como el ‘gato negro’ o ‘black cat’, el ‘búho’ que en inglés es ‘owl’, así como la ‘araña’ o ‘spider’ en su ‘teleraña’ o ‘cobweb’ sobre un ‘espantapájaros’ o ‘scarecrows’.
Ya estás listo para vivir las historias en la tele o en primera persona, recorriendo las viviendas a ‘medianoche’ o ‘midnight’ y bajo la luz de la ‘luna’ o ‘moon’ para llamar a las casas y decir la famosa frase de ‘truco o trato’, es decir, ‘trick or treating’.
Aunque ten cuidado porque a lo mejor un ‘zombie’ te abre la puerta y te sientes ‘spooky’, que se usa mucho en esta fecha para expresar que se siente miedo o la situación es incómoda o espeluznante.