Menú
¡Llama gratis! 900 264 357

Día Internacional de la Traducción y del Traductor: una profesión que va más allá de lo lingüístico

El 30 de septiembre se celebra el Día Internacional de la Traducción y la profesión del traductor. Actualmente la ONU es la organización que cuenta con uno de los servicios de traducción que más profesionales lingüísticos emplea en el mundo.

Publicado en Idiomas y Comunicación
Foto de Día Internacional de la Traducción y del Traductor: una profesión que va más allá de lo lingüístico
Los idiomas han sido y siguen siendo una herramienta esencial en la identidad, la comunicación, la integración social, y la educación y el desarrollo de todos los pueblos y naciones del mundo. 

Y los traductores son los profesionales lingüísticos encargados de lograr ese importante objetivo de entendimiento entre naciones, así como de facilitar el diálogo y reforzar la paz y la seguridad a nivel mundial. 

Hoy, 30 de septiembre, la Organización de Naciones Unidas (ONU) declaró en 2017 el Día Internacional de la Traducción y la profesión del traductor, día que coincide con celebración de la festividad de San Jerónimo, sacerdote italiano que fue el traductor de la Biblia. 

Precisamente a día de hoy, la ONU es la organización que cuenta con uno de los servicios de traducción que más profesionales lingüísticos emplea en sus oficinas en Ginebra, Nueva York, Viena y Nairobi, o en las comisiones regionales en Addis Abeba, Bangkok, Beirut, Ginebra y Santiago.

Y es que los documentos de la Naciones Unidas se publican siempre de forma simultánea en los seis idiomas oficiales de la Organización: árabe, chino, español, francés, inglés y ruso, incluso otros también se traducen al alemán, una labor que sólo se puede conseguir a través del trabajo de los traductores profesionales que se encargan de traducir con precisión el contenido de los textos originales a su idioma principal.

Los documentos que traducen estos profesionales empleados por la ONU abarcan todos los temas del programa de las Naciones Unidas, como los derechos humanos, la paz y la seguridad, o el desarrollo, entre otros.  

>>Te recomendamos Curso de Traducción Profesional. Más info aquí:

Curso de traducción profesional

Concurso Juvenes Translatores 2021


Con motivo de la celebración de este día internacional la Dirección General de Traducción (de la Comisión Europea organiza el certamen Juvenes Translatores 2020, un concurso de traducción online para centros de Enseñanza Secundaria de la Unión Europea. 

A través de este concurso , se premia cada año a los mejores traductores jóvenes de la Unión Europea, dando así la oportunidad a estudiantes de 17 años de poner a prueba sus habilidades lingüísticas. 

Para ello, los participantes tiene que traducir un texto breve dirigido a sus compañeros, y deben hacer un buen uso de la terminología, así como de las soluciones creativas en sus respectivas traducciones. 

Los colegios e institutos participantes deben inscribirse en la plataforma oficial del concurso hasta el 20 de octubre de 2020, y la organización seleccionará al azar las escuelas seleccionadas antes del próximo 1 de noviembre. Para poder participar es necesario ser estudiante de Educación Secundaria y haber nacido en el año 2017. Cada centro participante podrá inscribir entre 2 y 5 candidatos. 

El concurso tendrá lugar el 26 de noviembre de 2020 y los mejores traductores, uno de cada Estado miembro, serán invitados a Bruselas para la ceremonia de entrega de premios que tendrá lugar en la primavera del próximo año 2021.

>> Ver: Curso de preparación para el examen de traductor-Intérprete jurado a distancia