Encuentra tu curso ideal

9%

¿Qué quieres estudiar?

Traductores e intérpretes: convocatorias abiertas en España, Europa y Estados Unidos

Traductores e intérpretes: convocatorias abiertas en España, Europa y Estados Unidos

Instituciones y universidades buscan a profesionales para traducir y desarrollar programas formativos.

Ante un mundo cada vez más global, conocer idiomas es fundamental. Un motivo por el que los traductores e intérpretes son profesionales que cuentan con una gran demanda. Para este colectivo, hay ahora una serie de convocatorias abiertas que ofrecen buenas oportunidades para desarrollar su actividad.

»Quiero hacer un curso de TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN

»Ver cursos con PRÁCTICAS EN EL EXTRANJERO

Dentro de estas convocatorias se encuentra la de SeproTec Traducción e Interpretación, que necesita a diez profesionales especializados en la interpretación consecutiva y de enlace para trabajar en Almería.  Entre los requisitos, según publica Infojobs, figuran ser licenciado y tener una experiencia mínima de tres años, así como dominio del castellano y de, al menos, otra lengua.

»Ver cursos de LENGUA CASTELLANA

Oportunidad laboral también llega de la mano del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, que ha convocado por el sistema general de acceso libre seis plazas, de las que tres son de traductor de inglés-castellano y con alemán o francés como segunda lengua y otras tres son de traductor castellano-inglés con una segunda lengua de entre las oficiales de la Unión Europea, árabe, chino, noruego, ruso, turco y japonés. Los interesados en estas plazas, cuyo plazo está abierto hasta el 29 de octubre, tienen que tener el título de licenciado, ingeniero, arquitecto o grado.

»Quiero aprender: INGLÉS | ALEMÁN | FRANCÉS | ÁRABE | CHINO | RUSO | JAPONÉS

Las instituciones ofrecen más posibilidades como es el caso del Parlamento Europeo, cuya convocatoria es para hacer prácticas en Luxemburgo a partir del día 1 de abril de 2016 para lo que se tiene que presentar la solicitud hasta el 15 de noviembre de este año. Los requisitos son tener nacionalidad de un país de la Unión Europea o candidato, ser mayor de edad, haber finalizado los estudios académicos con una duración mínima de tres años y dominar totalmente una lengua oficial de la UE y tener conocimientos avanzados de otros dos idiomas, entre otros. Las prácticas están remuneradas con 1.233,26 euros.

»Ver otros CURSOS CON PRÁCTICAS

Y para los que quieran cruzar el charco, la Texas A & M University-Corpus Christi ha abierto una convocatoria para seleccionar a profesionales de la traducción español-inglés, estando previsto que la actividad comience en agosto de 2016. Entre las principales funciones se encuentran diseñar el currículo académico del programa, incluyendo cursos de traducción, interpretación y español para profesionales de negocios, médico, técnicos… Unas labores para lo que precisan candidatos con doctorado en español, estudios de traducción en español o inglés y español o bien áreas relacionadas y que dominen ambas lenguas con un nivel de nativo.

»Quiero hacer un DOCTORADO. Ver cursos

La Universidad de Houston también busca a profesionales en este sector, pudiendo enviar las solicitudes hasta el 15 de noviembre. En este caso, la demanda se centra en profesores asistentes para el programa de licenciatura en la especialidad de español, teniendo que tener experiencia previa en la enseñanza y en la coordinación de estudios de lengua española para fines profesionales como negocios, comunicaciones, marketing y publicidad, medicina u otras profesiones.

»Ver cursos de: NEGOCIOS | MARKETING | PUBLICIDAD | SALUD

Y para los que quieran hacer prácticas de formación, el Parlamento Europeo también ofrece la posibilidad con otra convocatoria que está abierta igualmente hasta el 15 de noviembre. Las plazas están dirigidas a personas con estudios secundarios correspondientes al nivel que se requiere para acceder a la universidad o hayan cursado estudios superiores o técnicos equivalentes. La remuneración es de 300 euros mensuales.

»Quiero especializarme. Ver MÁSTERES POR CATEGORÍAS

 

Más información:

Infojobs

Ministerio de Asuntos Exteriores

Parlamento Europeo Prácticas para Titulados

Texas A & M University Corpus-Christi

University of Houston

Parlamento Europeo Prácticas de Formación

 

empleo idiomas interpretación prácticas traducción