Encuentra tu curso ideal

9%

¿Qué quieres estudiar?

El Ministerio de Exteriores convoca plazas para el Cuerpo de Traductores e Intérpretes

El Ministerio de Exteriores convoca plazas para el Cuerpo de Traductores e Intérpretes

El proceso selectivo consistirá en una fase de oposición y los aspirantes deberán contar con un título de Licenciado, Ingeniero, Arquitecto o Grado. El plazo de inscripción estará abierto hasta el próximo 16 de abril.

El Cuerpo de Traductores e Intérpretes del Estado es un organismo oficial integrado por funcionarios públicos y que depende directamente del Ministerio de Asuntos Exteriores, pues éste es el organismo encargado de convocar las oposiciones y también de la concesión del título de Traductor-Intérprete Jurado.

Por ello, desde el Ministerio de Asuntos Exteriores se acaba de anunciar un nuevo proceso de selección para cubrir seis plazas al Cuerpo de Traductores e Intérpretes por el sistema general de acceso libre y a través de una fase de oposición.

>>Ver Grado de Traducción y Comunicación Intercultural

Según recogen las bases de esta convocatoria, se convoca una plaza de traductor del inglés al castellano (traducción directa del inglés al castellano), con una segunda lengua extranjera a elegir entre las oficiales de la Unión Europea y de la Organización de la Naciones Unidas.

Asimismo, se ha convocado una plaza de traductor del francés al castellano (traducción directa del francés al castellano), con inglés como segunda lengua extranjera.

También se convoca una plaza de traductor e intérprete de francés con traducción inversa (del castellano al francés) e interpretación consecutiva y simultánea (del francés al castellano y del castellano al francés), y una segunda lengua extranjera a elegir entre las oficiales de la Unión Europea y de la Organización de la Naciones Unidas.

La cuarta plaza convocada es para un traductor del castellano al inglés (traducción inversa del castellano al inglés), con una segunda lengua extranjera a elegir entre las oficiales de la Unión Europea y de la Organización de la Naciones Unidas

Y también se convocan otras dos plazas de traductor del castellano al inglés (traducción inversa del castellano al inglés), con francés como segunda lengua extranjera.

>> Te recomendamos: Master in Translation and Interpreting in Global Enterprises

El proceso selectivo consistirá en una fase de oposición, y todos los aspirantes deberán contestar a un test de 50 preguntas de opción múltiple, dependiendo el contenido de este examen de la plaza a la que aspiren.

Para poder participar en estas pruebas selectivas todos los candidatos deberán estar en posesión del título de Licenciado, Ingeniero, Arquitecto o Grado en la fecha de finalización del plazo de presentación de solicitudes.

Los interesados en participar en este proceso de selección deberán cumplimentar el formulario de solicitud electrónico  a través de la página web del punto de acceso general. El plazo de inscripción estará abierto hasta el próximo 16 de abril.

Asimismo, se prevé que la duración máxima de la fase de oposición sea de once meses, y el primer ejercicio de la fase oposición se celebrará en un plazo máximo de cuatro meses contados a partir de la publicación de esta convocatoria en el BOE.

>> Te puede interesar: Curso de Traducción especializada – Jurídica y económica a distancia 

>> Lectura recomendada: Trabajar en Traducción e Interpretación: todas las oportunidades que ofrece Europa

intérpretes Ministerio de Asuntos Exteriores traductores