Menú
¡Llama gratis! 900 264 357

Preparatorio para las pruebas a traductor de la ONU inglès, francès español del centro Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción

Programa de Preparatorio para las pruebas a traductor de la ONU inglès, francès español

Modalidad: Online

Temario

Objetivos



Trabajar, desarrollar y consolidar las capacidades traductológicas, lingü,ísticas y estilísticas específicas, del inglés, del francés (aspirantes opción B) y del español, que le son necesarias al aspirante que desee presentarse a la pruebas de traductor de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), profundizando a su vez en los aspectos básicos y en las habilidades fundamentales que le permitirán superar con éxito el proceso de oposición.



Dirigido a



Este curso está orientado a profesionales, investigadores o estudiantes , cuya lengua materna sea el español, que tengan interés en opositar al cuerpo de traductores de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), por la especialidad de español.



Programa

Lección 01 La Organización de las Naciones Unidas. Procedimiento de inscripción en las oposiciones y carta de presentación

Lección 02 El lenguaje de la ONU. Ejercicio 1: elección múltiple

Lección 03 Ejercicio 2: traducción general (EN > ES)

Lección 04 Ejercicio 3: traducción especializada (textos económicos)

Lección 05 Ejercicio 3: traducción especializada (textos jurídicos)

Lección 06 Ejercicio 3: traducción especializada (textos sociopolíticos)

Lección 07 Ejercicio 3: traducción especializada (textos científico-técnicos)

Lección 08 Ejercicio 4: traducción especializada (opción A) / traducción general del francés (opción B)

Lección 09 Simulación de examen (I) y consejos para la realización de la entrevista

Lección 10 Simulación de examen (II) y últimos consejos para el examen



1. El curso se distribuye en diez (10) lecciones que deberán superarse en un orden lógico y gradual, es decir, tras la superación de una lección, el alumno tendrá acceso a la siguiente. El curso se considerará finalizado con la superación de la décima y última lección.



2.ª, El inicio de la actividad académica tendrá lugar transcurridos diez días desde el momento en que le sea comunicada la admisión. Concretamente, a lo largo de esos diez días, le será indicado el login (Usuario) y la clave (Contraseña) que le permitirán acceder a nuestro Campus Virtual y, con ello, el acceso a la primera lección del curso.



3.ª, Una vez tenga acceso a nuestro Campus Virtual, se le mostrará la primera lección del curso, debiendo leer la información que aparece en sus distintos apartados y hacer las tareas propuestas en la pestaña de &ldquo,Tareas&rdquo, (bien de &ldquo,Traducción&rdquo, bien de &ldquo,Terminología / Otras Tareas&rdquo,). Una vez nos las haya enviado (proceso que es realizado a través de la propia pestaña de &ldquo,Tareas&rdquo,), se las corregiremos y devolveremos por correo electrónico. En el acto de devolución de tareas corregidas, se activarán dos protocolos:



a) Al tiempo que le enviamos las correcciones de la primera lección, le propondremos la realización de unas tareas adicionales (aún dentro de esta primera lección) con idéntico perfil a las primeras ya corregidas, a fin de que pueda implementar en éstas lo corregido en aquellas.



b) Al tiempo que le enviamos las correcciones de la primera lección, justo en ese instante, la daremos acceso a la segunda lección. Y de esta forma procederemos, así sucesivamente, con todas y cada una de las lecciones de que consta el curso.



4.ª, El tratamiento de las distintas lecciones de que consta el curso podrá organizarlo usted en virtud de su propia agenda, pues irá accediendo a cada lección y, con ello, avanzando en él en la medida en que realice las tareas de la lección anterior. Para desarrollar todas las lecciones, dispone de un año completo de plazo a partir del día en que le habilitemos el acceso, no obstante, en caso de que precise de más tiempo, podremos concederle, previa solicitud, una única prórroga de seis meses sin necesidad de abonar tasas adicionales, siempre y cuando dicha solicitud sea justificada con motivos de peso que hayan imposibilitado la finalización del curso, los cuales, serán valorados por nuestra Comisión Académica, desde donde se decidirá la concesión de dicha prórroga.
Contacta ahora con el centro

Junglebox S.L. (Responsable) tratará tus datos personales con la finalidad de gestionar el envío de solicitudes de información requeridas y el envío de comunicaciones promocionales sobre formación, derivadas de tu consentimiento. Podrás ejercer tus derechos de acceso, supresión rectificación, limitación, portabilidad y otros derechos, según lo indicado en nuestra P. de Privacidad​