Menú
¡Llama gratis! 900 264 357

Una investigadora española identifica en papiros fragmentos de novelas perdidas de la Antigua Grecia

La investigadora saca a la luz los textos perdidos de este rico legado que ha permanecido oculto bajo las arenas del desierto y que se han conservado gracias a las especiales condiciones de temperatura y humedad de Egipto.

Publicado en Mundo Educativo
Foto de Una investigadora española identifica en papiros fragmentos de novelas perdidas de la Antigua Grecia
Gracias a los trabajos arqueológicos en diferentes ciudades del antiguo Egipto, la profesora de Filología Griega de la Universidad de Alicante, María Paz López (en la imagen) ha identificado papiros que contienen fragmentos de novelas perdidas de la antigua Grecia, según un comunicado de la propia universidad.

 
Se han conservado gracias a las especiales condiciones de temperatura y humedad de Egipto.

La investigadora saca a la luz los textos perdidos de este rico legado que ha permanecido oculto bajo las arenas del desierto y que se han conservado gracias a las especiales condiciones de temperatura y humedad de Egipto.

El hallazgo se ha producido en el marco del proyecto Eroticorum graecorum fragmenta in papyris membranisve reperta (EGFPMR), financiado por el Programa LOGOS de Ayudas a la Investigación en Estudios Clásicos, de la Fundación BBVA y auspiciado por la Sociedad Española de Estudios Clásicos.

 
"Solo se conservan cinco obras completas".

La novela, en cuanto que relato de ficción en prosa, fue el último género literario que nació en Grecia. Gozó de mucho éxito durante todo el imperio en sus diversas modalidades, que abarcan desde textos muy eruditos en un registro cultísimo hasta las composiciones más populares no exentas de vulgaridad. “Aunque la tradición manuscrita ha permitido conocer algunos títulos, lo cierto es que la mayor parte de las novelas se han perdido.

Solo se conservan cinco obras completas: Quéreas y Callírroe de Caritón, de finales del siglo I o comienzos del II d.C.; Efesíacas de Jenofonte de Éfeso, probablemente, posterior a Caritón, primera mitad del II d.C.; Dafnis y Cloe de Longo de Lesbos, de la segunda mitad del II d.C.; Leucipa y Clitofonte de Aquiles Tacio, de mediados del II d.C.; Etiópicas o Teágenes y Cariclea de Heliodoro, del III-IV d.C. También hay que contar con las Babiloníacas de Jámblico del siglo II d. C. y otros textos similares también de ficción”, cuenta María Paz López.

>>Te puede interesar: Curso de literatura española e hispanoamericana

 
Se analizarán 50 fragmentos de papiros, pergaminos y ostraca

Este nuevo proyecto financiado por el Programa LOGOS permitirá editar, traducir y estudiar el corpus actualizado, así como revisar los materiales anteriores a la luz de nuevos datos y de una tecnología óptica más avanzada. En concreto, la investigadora de la Universidad de Alicante analizará alrededor de 50 fragmentos de papiros, pergaminos y ostraca (piezas de cerámica) que actualmente se conservan en bibliotecas de ciudades como El Cairo, Ginebra, Florencia, Oxford, Berlín, Milán y Michigan.

La profesora de Filología Griega de la UA lleva más de 30 años estudiando estos fragmentos, de hecho, ya su tesis doctoral de 1993 se centró en estos papiros de novela griega. Desde entonces, han aparecido nuevos textos de un género que incluye novelas históricas, biográficas, picaresca, góticas, de ciencia ficción o eróticas.

>>Ver Curso de Oposición Geografía e Historia (Oposición Secundaria)

Noticia relacionada: Un estudio demuestra por qué somos capaces de recordar mejor unas palabras que otras