Menú
¡Llama gratis! 900 264 357

Mi inglés por tu español: intercambios lingüísticos gratuitos y para todos

Quedadas en bares y locales, programas de voluntariado lingüístico en las universidades y conversaciones por internet para mejorar el inglés, francés, chino, japonés o todos los idiomas que se quieran con los compañeros de conversación que se elijan.

Publicado en Histórico Noticias
Foto de Mi inglés por tu español: intercambios lingüísticos gratuitos y para todos
Estudiantes-grado-INE


Manejar uno o varios idiomas además del propio es uno de los retos que se plantean muchas personas, que consiguen algunas y que siempre tienen en mente otras. Para facilitar la tarea, y también para hacerla más asequible, existe la posibilidad de aprender no sólo a través de las lecciones de una clase oficial, sino hacerlo también de la mano de nativos que pueden convertirse en amigos. Esto es una realidad gracias a iniciativas como el voluntariado lingüístico, charlas por internet o las quedadas para intercambiar conocimientos en las distintas lenguas de las personas que forman parte de la conversación. [Ver cursos de idiomas]

 

Aprender inglés, alemán, chino, ruso, japonés, catalán, gallego, entre muchos otros, es posible según el interlocutor que se elija. En muchas ciudades existen bares u otros locales acondicionados para charlar con gente de otros países que quieren aprender español y a la vez enseñar a manejar su lengua. Por ejemplo, en la página turística de esMADRID.COM hay una sección dedicada a locales de intercambio de idiomas.

 

El primero de ellos es Beer Station, donde cada jueves a partir de las 22.00 horas de la noche hay encuentros, y durante el resto de la semana conciertos y monólogos en directo con cómicos nativos. En The James Joyce Irish Pub también se celebran intercambios en los que se incluye un moderador, además de tertulias en inglés sobre literatura, política y todo tipo de temas para poner a prueba el ingeniero de los asistentes.

 

En Grazie Mille el idioma oficial es el italiano y es un restaurante especializado en la gastronomía del país. Los miércoles son los intercambios de idiomas donde se pueden degustar tapas italianas gratis. Para los que se decanten por el inglés, lo pueden practicar en el J&J Books and Coffee los miércoles y jueves. También hay un trivial cada viernes con preguntas y respuestas en la lengua de Shakespeare.

 

En Downtown Madrid los jueves es la cita con la lengua y hay intercambio de inglés, francés, alemán, italiano, portugués y español. Por último en O’Neill’s, Café Madrid y Moore´s también se puede conocer y practicar otros idiomas con personas de otras nacionalidades o españolas que han logrado ser, como mínimo, bilingües.

 

En muchas ciudades y municipios españoles hay prácticas similares. Incluso en Internet se pueden consultar este tipo de quedadas, lugares, horarios y organizadores. Entre los responsables de las mismas están las universidades españolas, que cuentan con programas de voluntariado lingüístico para sus estudiantes matriculados tanto españoles como extranjeros. De hecho, la clave es que los nuevos estudiantes puedan apuntarse y recibir ‘clases’ gratuitas de sus nuevos compañeros.

 

Voluntariado lingüístico

 

La Generalitat de Cataluña fue una de las pioneras en poner en práctica este servicio. En su web se puede consultar el Intercat, un conjunto de recursos para aprender la lengua y cultura catalanas. Dentro de esta página, hay un apartado para el voluntariado lingüístico que sirve para facilitar la estancia de los estudiantes que están de intercambio. Se puede encontrar en la Autónoma de Barcelona, en la Pompeu Fabra, en la de Girona, en la de Lleida, y en la Internacional de Cataluña. Además hay un apartado específico para practicar una hora a la semana en un periodo de diez en total.

 

Por ejemplo, dentro del servicio de la Pompeu Fabra (UPF) hay varios plazos de solicitud para una pareja lingüística durante el curso 2013/2014. Los que quieran empezar este trimestre pueden inscribirse hasta el 7 de octubre y a partir del día 15 conocerán por mail cuál ha sido la pareja que le ha tocado. El objetivo es aprender, mejorar o practicar cada uno la lengua del otro; intercambiar información sobre su país y su cultura, y conocer sus intereses respectivos. En el caso de la UPF se dirige a todos los alumnos, personal docente o investigador de la propia institución.

 

En otras comunidades autónomas con otra lengua también se utiliza este servicio. En la localidad bilbaína de Durango funciona el programa ‘Habla conmigo’ en el que los participantes también se agrupan por parejas y se practica el euskera, el español y la lengua de la persona extranjera. Es gratuito y abierto a todas las personas mayores de edad.

 

En Alicante, en la Universidad Jaume I también se buscan voluntarios lingüísticos para formar parte de ‘Avancem amb el Voluntariat Lingüístic. Passa-t'ho bé amb la llengua’, que significa Avanzamos con el voluntario lingüístico. Pásatelo bien con la lengua. Las personas que quieran unirse pueden acudir a un curso de formación que tendrá lugar del 1 al 3 de octubre. En él se debatirá sobre los derechos lingüísticos de los universitarios, la situación sociolingüística de la universidad y el activismo lingüístico entre otras temáticas.

 

Conversaciones online

 

Si no se dispone del tiempo para desplazarse a un lugar a conversar y se prefiere aprovechar el más mínimo hueco y hacerlo desde casa, también existe la posibilidad de practicar de manera gratuita por Internet. Una de estas páginas es la de Busuu, una comunidad virtual para aprender idiomas. Entre sus diferentes servicios, ofrece una aplicación de video-chat que permite conversar en directo con otros usuarios.

 

En la misma página se explica que se puede utilizar de manera gratuita, aunque los que paguen una cantidad mensual pasan a convertirse en Usuario Premium, lo que significa tener acceso a contenido exclusivo. Hay más páginas que utilizan esta fórmula y que sirven como escenario para fomentar el aprendizaje de idiomas y las relaciones personales. Desde que comenzó su andadura en 2010 hasta hoy, se ha logrado llegar al número de 20 millones de descargas de su aplicación móvil. En concreto, cada día se producen 25.000 descargas de su herramienta para interactuar con nativos.  

 

Otro de los servicios para practicar otro idioma es Verbling, donde se pueden seguir clases en vivo de distintos usuarios de todo el mundo. Están clasificadas según el nivel de dificultad y el tipo de formato: vocabulario, conversación, escritura o gramática. Existe también la posibilidad de convertirse en profesor particular o de recibir clases de un tutor personal, aunque hay que abonar un precio por hora.

 

Otra aplicación similar es Italki en la que se puede aprender de un profesor online múltiples idiomas como inglés, chino mandarín, árabe, francés, alemán, entre muchos otros. Para los que prefieran hablar por chats para luego conversar en directo por skype tienen fotos Livemocha o Couchsurfing. Múltiples opciones para distintas personas con el objetivo común de conocer, y manejar, otro idioma.

 

¡Sigue a aprendemas.com en Facebook, Twitter, Tuenti y LinkedIn! 

 

Más información

 

EsMADRID

 

Intercat

 

Noticias relacionadas en Aprendemas.com:

 

La Comisión Europea lanza el concurso de Jóvenes Traductores

 

Andalucía convoca plazas en cursos de inmersión lingüística para profesores

 

Las mejores apps para repasar idiomas este verano