Menu
¡Llama gratis! 900 831 816

Árabe y hebreo centran las clases de la Escuela de Traductores de Toledo en septiembre

Este centro investigador perteneciente a la Universidad de Castilla-La Mancha prevé la puesta en marcha de diversas actividades formativas en torno al árabe y al hebreo.

Publicado en Histórico Noticias
Foto de Árabe y hebreo centran las clases de la Escuela de Traductores de Toledo en septiembre

El Centro Investigador y Docente dependiente de la Universidad de Castilla-La Mancha, la Escuela de Traductores de Toledo, ha anunciado que retomará su actividad docente a partir del próximo 2 de septiembre.


 


La conferencia ‘Historias de la interpretación en España’, a cargo del profesor de la Universidad de Salamanca, Jesús Baigorri, será la encargada de cortar la cinta de inauguración del nuevo curso académico.


 


Además, a partir de todo el mes de septiembre darán comienzo los cursos de lengua árabe, el de introducción a la lengua hebrea y el XI Curso de Especialista en Traducción Árabe-Español, que incluirá seminarios y talleres de especialización como en ediciones anteriores.


 


Esta titulación, que dará comienzo el 7 de septiembre, es un título propio de la universidad castellano-manchega que ya se encuentra adaptado al Espacio Europeo de Educación Superior (EEES) y que está dirigido a licenciados, diplomados y estudiantes del último tramo de Filología Árabe y de Traducción e Interpretación.


 


Con una duración de 750 horas, todas las clases serán impartidas por traductores profesionales y profesores de Traducción Árabe y Español procedentes de diferentes universidades españolas y extranjeras.


 


Además, la primera fase de este título propio está constituida por los XV Seminarios de Traducción Árabe-Español, que se desarrollarán hasta el viernes 18 y que conforman las asignaturas de carácter obligatorio “Teoría y práctica de la Traducción I y II.


 


El 21 de septiembre arrancará también una nueva edición del curso de lengua árabe, que se impartirá en tres niveles hasta mayo de 2010 dirigido especialmente al profesorado de Educación Infantil, Primaria y Secundaria, agentes de cooperación y servicios sociales.


 


A partir del segundo cuatrimestre tendrá lugar un taller de introducción a la caligrafía árabe que será impartido por el diseñador y calígrafo marroquí Said Messari. Así como el curso de introducción al hebreo que, por segundo año consecutivo, estará estructurado en dos niveles diferentes: inicial e intermedio.


 


 


 


*  *  *  *


 


 


Más información:


 


Escuela de Traductores de Toledo


 


Contenidos relacionados en Aprendemas.com:


 


“Debemos olvidar la concepción tradicional del trabajo del traductor”


 


La Comisión recopila un millón de frases en 22 idiomas para facilitar las traducciones


 


Cursos de ÁRABE en aprendemas.com


 


Más Noticias de Formación, Educación y Empleo publicadas en a+