Menu
¡Llama gratis! 900 831 816

Becas de la UE para formarte como Intérprete de Conferencias con 2.400 euros

Las concede la Comisión Europea y van destinas a estudiantes de máster o postgrado en esta materia. El plazo de solicitud finaliza el próximo 18 de septiembre.

Publicado en Becas
Foto de Becas de la UE para formarte como Intérprete de Conferencias con 2.400 euros
Los intérpretes de conferencias son los profesionales que se encargan de traducir un discurso, conferencia, disertación o ponencia, de tal forma, que el público procedente de distintos países pueda seguir y entender el discurso de forma simultánea.

En las instituciones de la Unión Europea la labor de estos profesionales resulta indispensable. Por este motivo, la Comisión Europea ha convocado un programa de becas destinado a estudiantes de interpretación de conferencias, y estas ayudas suponen una aportación financiera para costear estudios de máster o postgrados en la materia.

>> Te recomendamos: Clases particulares de idiomas 1 to 1

Según recogen las bases de esta convocatoria, las ayudas consisten en un pago único cuya cuantía dependerá del país en el que estudie cada uno de los candidatos. De esta forma, los estudiantes que cursen un máster o postgrado en un Estado miembro de la UE, recibirán una beca de 2.400 euros, y los que lo hagan en cualquier otro país, recibirán una beca de 1.600 euros.

Para poder optar a una de estas ayudas es necesario estar matriculado o tener la intención de matricularse en un máster o posgrado en interpretación de conferencias y también, ser nacional de un Estado miembro de la UE o de un país candidato. Los países candidatos a entrar en la UE son Albania, Antigua República Yugoslava de Macedonia, Montenegro, Serbia o Turquía.

Además, será requisito indispensable contar con el conocimiento activo de una de estas lenguas: alemán, búlgaro, checo, croata, danés, eslovaco, esloveno, estonio, francés, griego, inglés, irlandés, lituano, maltés, neerlandés, portugués, rumano o sueco. Y también se exige que los candidatos posean alguna lengua pasiva o de interpretación inversa en consonancia con los perfiles preferenciales publicados en esta convocatoria.

>>Mejora aquí tu Portugués. Ver curso

El proceso de selección se basará en la combinación de idiomas que muestre cada candidato, así como en la evaluación de su potencial como profesional del sector de la interpretación de conferencias.

Los interesados pueden enviar su solicitud, junto a toda la documentación requerida, a través de la página web de la Comisión Europea. El plazo de envío de solicitudes estará abierto hasta el próximo 18 de septiembre.

>> Hemos encontrado: Grado en Graduado en Traducción e Interpretación (Título oficial reconocido por la ANECA). Más info en este formulario:

Graduado en traducción e interpretación

Leer ahora:
Se buscan traductores para trabajar en la ONU con dos años de experiencia