Cursos de Doblaje de Voces Valladolid en Valladolid

Cursos y Formación de Arondos Formacion

Arondos Formacion

Ver Oferta Formativa

  

Cursos de  Doblaje de Voces Valladolid en Valladolid

|
  • Dirección: -Valladolid (Valladolid)
  • Tipo de Curso: Curso
  • Modalidad: Presencial
  • Fecha inicio: Matrícula Abierta
  • Fecha fin: Matrícula Abierta
  • Precio: Consultar más información
  • Lugar: -Valladolid (Valladolid)

RESUMEN DEL CURSO El trabajar con tú voz, es una profesión en pleno crecimiento. Ya que actualmente hay pocas voces para doblar todas las producciones cinematográficas, documentales, series, etc…que realizan en un año. Cada vez este sector tiene más demanda. INFORMACIÓN ADICIONAL Salidas laborales: Estudios de doblaje- E-learning Cuñas publicitarias Videojuegos Comerciales Audio-libros Grabaciones en Off Locuciones a través de internet Videos industriales Documentales Conferencias Audio-Guía TEMARIO COMPLETO DEL CURSO PROGRAMA CURSO DE DOBLAJE Especificaciones técnico-docentes y especificaciones de contenidos. Datos generales referentes al curso de doblaje. OBJETIVO GLOBAL DEL CURSO Preparar a los alumnos con conocimientos teórico práctico y capacitarlos para desempeñar la profesión de actor/actriz de doblaje. INSTALACIONES Aula habilitada a tal efecto, (sala de doblaje profesional), con mesas multifunción, atril, sillas tapizadas con escribanía y esterillas para las clases de ortofonía. MATERIAL DIDÁCTICO A los alumnos se les proporcionará material didáctico imprescindible para el desarrollo del curso, carpeta con documentación (en material reciclado), fotocopias, guiones, ejercicios, etc… MATERIAS Doblaje Voz Locución Interpretación CONTENIDO FORMATIVO DOBLAJE: Primera parte: Teoría del doblaje. Historia del doblaje ¿Qué es y en que consiste? Familiarizarnos con los elementos técnicos y humanos… La convocatoria La imagen El take El TCR El guión La traducción El ajuste La sincronía El ritmo+ Marcas, pausas, lectura anticipada El grito El “ad libitum” Procedimientos: Escuchar las explicaciones del director-Colocarse en el atril correctamente-Escuchar, ver y leer el TAKE. Escuchar y ver el personaje. Buscar el tono optimo. Ensayar. Grabar. VOZ Teoría de la voz: Como es nuestra voz Como escuchamos a través del micro . Como la emitimos. El tono, timbre y cuerda. Las cadencias. La intensidad. La proyección. Ejercicios: Conocimiento y control de la emisión de la voz. Conocimiento y control de la dicción. Tomar consciencia de los problemas propios y defectos. Conocimientos y control de la velocidad. Trabalenguas. Perder el miedo al atril. LOCUCIÓN Teoría de la locución: Como enfrentarnos a un texto. Los signos de puntuación. Lectura profesional Lectura dramatizada La narración El “off”. Defectos más habituales: No enterarnos de lo que estamos leyendo. Precipitación en la lectura. Monotonía en la lectura. No respetar los signos ortográficos. Ejercicios: Lectura en voz alta. Variar a velocidad de lectura. Variar la intensidad de emisión. Variar la intencionalidad Inclusión de dificultades en la lectura INTERPRETACIÓN Teoría de la interpretación: Explorar las propias posibilidades. Como mejorar la capacidad expresiva. El lenguaje artístico Concentración. Desinhibición Recursos propios La expresión corporal El gesto. El llanto. La risa. Imitar al personaje. Imitar la cara del actor. Ponernos en situación.

Detalle sobre el curso:

Requisitos:

SOLICITAR INFORMACIÓN SIN COMPROMISO

Curso de Doblaje de Voces Valladolid


TUS DATOS: Los datos que aparecen con el símbolo * son requeridos

HombreMujer
Deseo recibir información de los cursos que me interesan por email

Ver condiciones de servicio

Recibir información