Cursos de Enseñanza/Traducción de Escuela de Traductores e Interpretes (Estudio Sampere)
Cursos de Escuela de Traductores e Interpretes (Estudio Sampere)
· Datos del Centro: Calle Lagasca 16 (junto a Metro Retiro, Línea 2) - 28001 Madrid
ESCUELA DE TRADUCTORES E INTERPRETES (ESTUDIO SAMPERE). Tiene cursos en las categorías de…
23 Cursos disponibles
-
MÁSTER EN TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA (A DISTANCIA)
El curso Máster de Traducción Especializada (inglés-español) tiene una duración de un año académico, dividido en cuatro trimestres, correspondientes a los cuatro módulos de especializació...
-
CURSO DE ESPECIALIZACIÓN EN UNIÓN EUROPEA
Traducciones hacia el español (Directa) de textos que le permitirán adquirir conocimientos sobre temas fundamentales en el ámbito de: Presentación General, Reforma Administrativa, Política Regional y C.I.G., Ampliación de la UE., Relaciones Exteriore...
-
CURSO DE ESPECIALIZACIÓN EN TELECOMUNICACIONES Y TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN
Traducciones hacia el español (Directa) de textos que le permitirán adquirir conocimientos sobre distintos temas fundamentales en el ámbito de las telecomunicaciones (Bluetooth, GPS, telefonía móvil, ADSL, etc) y una visión general acerca de algunos ...
-
SEMINARIO DE ESPECIALIZACIÓN EN TRADUCCIÓN MÉDICA-FARMACÉUTICA INGLÉS-ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN La finalidad de los seminarios de Traducción Especializada inglés-español es proporcionarle las herramientas necesarias para traducir textos de temática especializada. De esta forma, adquirirá información teórica sobre determinados temas ...
-
SEMINARIO DE ESPECIALIZACIÓN EN UNIÓN EUROPEA
DESCRIPCIÓN La finalidad de los seminarios de Traducción Especializada inglés-español es proporcionarle las herramientas necesarias para traducir textos de temática especializada. De esta forma, adquirirá información teórica sobre determinados temas ...
-
SEMINARIO DE ESPECIALIZACIÓN EN TELECOMUNICACIONES Y TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN
DESCRIPCIÓN La finalidad de los seminarios de Traducción Especializada inglés-español es proporcionarle las herramientas necesarias para traducir textos de temática especializada. De esta forma, adquirirá información teórica sobre determinados temas ...
-
SEMINARIO DE ESPECIALIZACIÓN ECONÓMICO-JURÍDICO
DESCRIPCIÓN La finalidad de los seminarios de Traducción Especializada inglés-español es proporcionarle las herramientas necesarias para traducir textos de temática especializada. De esta forma, adquirirá información teórica sobre determinados temas ...
-
SEMINARIO INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA-CONSECUTIVA PARA PROFESIONALES INGLÉS-ESPAÑOL-INGLÉS
Este seminario está orientado a personas con experiencia previa tanto desde el punto de vista académico como profesional. Su objetivo es hacer hincapié en la interpretación simultánea, alternando sesiones de interpr...
-
PROGRAMA TRADUCCIÓN ASISTIDA TRADOS
WORKBENCH TRABAJAR CON WORKBENCH 1. Concepto de Workbench 2. Adaptar el entorno de trabajo 3. La barra de herramientas de Workbench 4. Coincidencia al abrir un segmento 5. Tratamiento de campos en Word 6. Transferibles 7. Reconocimi...
-
PROGRAMA MASTER TRADUCCIÓN INGLÉS - ESPAÑOL - INGLÉS NIVEL PROFESIONAL
El curso de Traducción Bilingüe (nivel Máster) consta de traducciones directas e inversas de textos de carácter muy diverso: literario, periodístico, económico, jurídico, financiero, técnico y cie...
-
PROGRAMA MASTER TRADUCCIÓN INGLÉS - ESPAÑOL - INGLÉS
PROGRAMAPrimer trimestre: Traducción directa (de inglés a español) • Los textos trabajados en este trimestre versarán sobre los siguientes campos: - Textos periodísticos de carácter general: actualidad política, artículos de opinión. - Textos económi...
-
PROGRAMA TRADUCCIÓN JURÍDICA (DIPLOMA)
El curso de Traducción Jurídica a distancia está dirigido a personas que quieran hacer de la traducción su profesión habitual, perfeccionarla y ampliar su campo de trabajo especializándose en esta materia. D...
-
CURSO TRADUCCIÓN JURÍDICA (PROFESIONAL) INGLÉS-ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN CURSOS DISTANCIA Estudio Sampere viene ofreciendo cursos de traducción desde 1972. Los cursos están divididos por trimestres y por materias. El estudiante recibe el material del trimestre correspondiente y los ejercicios a realizar. Hay e...
-
DIPLOMA TRADUCCIÓN JURÍDICA INGLÉS, ALEMÁN, FRANCÉS, ITALIANO (AL ESPAÑOL)
DESCRIPCIÓN CURSOS DISTANCIA Estudio Sampere viene ofreciendo cursos de traducción desde 1972. Los cursos están divididos por trimestres y por materias. El estudiante recibe el material del trimestre correspondiente y los ejercicios a realizar. Hay e...
-
MASTER TRADUCCIÓN BILINGÜE INGLÉS-ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN CURSOS DISTANCIA Estudio Sampere viene ofreciendo cursos de traducción desde 1972. Los cursos están divididos por trimestres y por materias. El estudiante recibe el material del trimestre correspondiente y los ejercicios a realizar. Hay e...
-
CURSO TRADUCCIÓN BILINGÜE (PROFESIONAL) INGLÉS-ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN CURSOS DISTANCIA Estudio Sampere viene ofreciendo cursos de traducción desde 1972. Los cursos están divididos por trimestres y por materias. El estudiante recibe el material del trimestre correspondiente y los ejerc...
-
DIPLOMA TRADUCCIÓN BILINGÜE INGLÉS, ALEMÁN, FRANCÉS, ITALIANO (AL ESPAÑOL)
Estudio Sampere viene ofreciendo cursos de traducción desde 1972. El curso de Traducción Bilingüe consta de traducciones directas e inversas de textos de carácter muy diverso: literario, periodístico, económ...
-
PROGRAMA TRADUCCIÓN PROFESIONAL INGLÉS/FRANCÉS-ESPAÑOL-INGLÉS/FRANCÉS
Aspectos Teóricos - Introducción a la traducción. Problemas que plantea la traducción y etimología de las palabras. - Metodología y procedimientos de la traducción. - Aspectos lingüísticos y económicos de la traducción. - Técnicas de traducción. Aspe...
-
PROGRAMA TRADUCCIÓN JURÍDICA INGLÉS/FRANCÉS-ESPAÑOL
Curso de Traducción Jurídica inglés-español diseñado para personas que deseen hacer de la traducción su profesión habitual y deseen especializarse en la traducción de te...
-
PROGRAMA MASTER TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA INGLÉS/FRANCÉS-ESPAÑOL
El Máster de Traducción especializada inglés-español tiene como objetivo iniciar a los alumnos en la traducción especializada. El curso está dividido en cuatro módulos de especialización: traduc...
-
PROGRAMA DE INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA Y CONSECUTIVA INGLÉS-ESPAÑOL-INGLÉS
Curso de Interpretación Simultánea y Consecutiva inglés-español-inglés dirigido a personas que quieren hacer de la interpretación su profesión habitual. Se trata de un curso eminentemente pr&aacut...
-
SEMINARIO: CÓMO PROFESIONALIZAR LA TRADUCCIÓN - PRESENCIAL
a) Perfil y futuro del traductor “free lance”. Niveles profesionales de Traductores e Intérpretes. Tipos de traducciones y especialidades. Cómo iniciarse en el mundo de la Traducción/Interpretación. Preparación del C.V. profesional. Envío y seguimien...
-
TRADUCCIÓN DE GUIONES Y SUBTITULACIÓN DE PELÍCULAS INGLÉS-ESPAÑOL
Este curso de Traducción de Guiones y Subtitulación inglés-español le permitirá adquirir conocimientos básicos sobre la práctica de la traducción de guiones y subtitulación ingl&eacu...